Programy nauczania Red Bus opierają się na europejskim Systemie Opisu Kształcenia Językowego – Common European Framework of Reference for Languages (CEFR)
System poziomów
Co to jest CEFR?
Jest to stworzony przez ekspertów Rady Europy System pozwalający na ujednolicenie oceny znajomości języków obcych wśród obywateli Unii Europejskiej. Jest to praktyczne narzędzie pozwalające określić stopień znajomości języka obcego w określonej klasyfikacji, a więc umiejętności w mówieniu, słuchaniu, czytaniu i pisaniu. System ten określa i definiuje 6 poziomów znajomości języków w trzech kategoriach:
- Biegłości (poziom C1, C2)
- Samodzielności (poziom B1, B2)
- Podstawowej (poziom A1, A2)
Poziomy są oznaczone wielką literą i dodatkowo cyfrą. Poziom A1 odpowiada najmniejszej biegłości, a poziom C2- największej. Sprawdź szczegóły poniżej.
Poziomy i certyfikaty językowe
CEFR | Nazwa poziomu | Certyfikat | |
---|---|---|---|
Poziom biegłości | C2 | proficiency | CPE |
C1 | advanced | CAE | |
Poziom samodzielności | B2 | Upper intermediate | FCE |
B1 | intermediate | PET | |
Poziom podstawowy | A2 | pre intermediate | KET |
A1 | elementary | YLE |
CEFR | Nazwa poziomu | Certyfikat | |
---|---|---|---|
Poziom biegłości | C2 | proficiency | KDS / ZOP |
C1 | advanced | Goethe Zertifikat C1 | |
Poziom samodzielności | B2 | Upper intermediate | Goethe Zertifikat B2 |
B1 | intermediate | Â Goethe Zertifikat B1 | |
Poziom podstawowy | A2 | pre intermediate | Â Start Deutsch 2 |
A1 | elementary | Â Start Deutsch 1 |
CEFR | Nazwa poziomu | Certyfikat | |
---|---|---|---|
Poziom biegłości | C2 | proficiency | Nivel Superior |
C1 | advanced | ||
Poziom samodzielności | B2 | Upper intermediate | Nivel Intermedio |
B1 | intermediate | Nivel InicialNivel Escolar | |
Poziom podstawowy | A2 | pre intermediate | |
A1 | elementary |
CEFR | Nazwa poziomu | Certyfikat | |
---|---|---|---|
Poziom biegÅ‚oÅ›ci | C2 | proficiency | TRKI – IV |
C1 | advanced | TRKI – III | |
Poziom samodzielnoÅ›ci | B2 | Upper intermediate | TRKI – II |
B1 | intermediate | TRKI – I | |
Poziom podstawowy | A2 | pre intermediate | |
A1 | elementary |
Opis umiejętności
Poziom Podstawowy
A1 UmiejÄ™tnoÅ›ci jÄ™zykowe narastajÄ… stopniowo i po pewnym czasie każdy potrafi zrozumieć i zastosować proste wypowiedzi i potoczne wyrażenia, a wiÄ™c potrafi powiedzieć „dzieÅ„ dobry” lub „dobranoc” w odpowiedniej sytuacji, przedstawić siÄ™, zapytać rozmówcÄ™ np. o imiÄ™ siostry albo o to, jak dojechać na lotnisko. Potrafi kupić w sklepie podstawowe artykuÅ‚y spożywcze a na targu kilo jabÅ‚ek; potrafi zameldować siÄ™ w hotelu i dowiedzieć siÄ™, o której godzinie jest Å›niadanie. Nie sprawi mu kÅ‚opotu umówienie siÄ™ z koleżankÄ… w okreÅ›lonym miejscu i czasie. Może też prowadzić proste rozmowy o rodzinie, o tym gdzie pracujÄ… rodzice (mąż, żona); gdzie studiuje, dlaczego wybraÅ‚ np. Oxford 🙂 i czy tÄ™skni za krajem lub opowiedzieć (nieskÅ‚adnie) o swoich zainteresowaniach. Ale… musimy tu przyjąć zaÅ‚ożenie, że rozmówca jest cierpliwy i życzliwy, bardzo stara siÄ™ zrozumieć wypowiedź i pomaga w sytuacjach, kiedy brakuje słów lub pojawiajÄ… siÄ™ kÅ‚opoty ze sformuÅ‚owaniem myÅ›li.A2 NastÄ™pny poziom, A2, zakÅ‚ada w miarÄ™ swobodne rozumienie jÄ™zyka mówionego, pod warunkiem, że rozmowa dotyczy życia codziennego (rodziny, pracy, zakupów, miejsca zamieszkania i samego mieszkania, np. pokój z kuchniÄ… i Å‚azienkÄ… na czwartym piÄ™trze bez windy). Na tym poziomie przyjmuje siÄ™ też, że uczeÅ„/sÅ‚uchacz swobodnie, chociaż z nieuniknionymi bÅ‚Ä™dami, bÄ™dzie braÅ‚ udziaÅ‚ w rozmowie towarzyskiej na znane mu tematy, mimo że nie zawsze potrafi jÄ… podtrzymać(mówienie w obcym jÄ™zyku jest poczÄ…tkowo potwornie mÄ™czÄ…ce!); może też opowiedzieć o sobie i o swojej rodzinie, a także o pracy (nauce) i komunikować siÄ™ w sprawach najważniejszych potrzeb życia codziennego.
Poziom samodzielności
B1 W porównaniu do poziomu A znacznie sprawniej poruszamy siÄ™ w jÄ™zyku. Potrafimy zrozumieć nie tylko sÅ‚owa czy zdania, ale główne wÄ…tki (myÅ›li) w wypowiedzi rozmówcy, jeżeli mówi o typowych sprawach dnia codziennego. Odróżniamy przy tym wydarzenia od planów, np. w czasie weekendu nasz rozmówca chciaÅ‚ pojechać na ryby, ale pogoda byÅ‚a nieodpowiednia, wiÄ™c nie pojechaÅ‚, a rybÄ™ kupiÅ‚ w sklepie. Rozumiemy też audycje radiowe i telewizyjne (wiadomoÅ›ci, prognozÄ™ pogody, spoty reklamowe) pod warunkiem, że podawane sÄ… nie za szybko i wyraźnie.Najważniejszym „nabytkiem” na tym poziomie sÄ… nazwy uczuć i przeżyć, umiejÄ™tność odróżniania faktów od marzeÅ„ i pragnieÅ„; wygÅ‚aszania poglÄ…dów i uzasadniania ich. Rozumiemy czytane teksty, jeżeli skÅ‚adajÄ… siÄ™ ze słów najczęściej wystÄ™pujÄ…cych i dotyczÄ… spraw, które nas interesujÄ…, rozumiemy opisy wydarzeÅ„, uczuć i przeżyć wyrażone np. w listach. B2 Osoba posÅ‚ugujÄ…ca siÄ™ jÄ™zykiem na tym poziomie rozumie znaczenie głównych wÄ…tków przekazu zawartego w zÅ‚ożonych tekstach na tematy konkretne i abstrakcyjne, Å‚Ä…cznie rozumieniem dyskusji na tematy techniczne z zakresu jej specjalnoÅ›ci. Potrafi porozumiewać siÄ™ na tyle pÅ‚ynnie i spontanicznie, by prowadzić normalnÄ… rozmowÄ™ z rodzimym użytkowaniem jÄ™zyka, nie powodujÄ…c przy tym napiÄ™cia u którejkolwiek ze stron. Potrafi – w szerokim zakresie tematów – formuÅ‚ować przejrzyste i szczegółowe wypowiedzi ustne lub pisemne, a także wyjaÅ›niać swoje stanowisko w sprawach bÄ™dÄ…cych przedmiotem dyskusji, rozważajÄ…c wady i zalety różnych spraw.
Poziom Biegłości
C1 PosÅ‚ugujÄ…c siÄ™ jÄ™zykiem na poziomie C1 rozumiemy dÅ‚ugie i trudne teksty w wyuczonym jÄ™zyku, nawet jeżeli rozmówca czy prelegent gubi wÄ…tek i wdaje siÄ™ w dygresje, albo logika jego wypowiedzi nie jest jasna, albo posÅ‚uguje siÄ™ skrótami myÅ›lowymi, a ostatecznego wniosku musimy siÄ™ domyÅ›lić (i robimy to prawidÅ‚owo). Rozumiemy też programy radiowe i telewizyjne, nawet jeżeli spiker mówi z szybkoÅ›ciÄ… karabinu maszynowego. Czytamy literaturÄ™ piÄ™knÄ… i poezjÄ™, rozumiejÄ…c ich sens metaforyczny (naddany). ArtykuÅ‚y, reportaże, teksty popularno – naukowe i naukowe z wybranej przez nas dziedziny wiedzy i dziedzin pokrewnych nie majÄ… dla nas tajemnic. Rozumiemy instrukcje techniczne.Mówimy pÅ‚ynnie i spontanicznie, nie zastanawiamy siÄ™ nad doborem słów, potrafimy siÄ™ wÅ‚Ä…czyć w dyskusjÄ™, nawiÄ…zujÄ…c do wypowiedzi przedmówcy i przedstawić swoje poglÄ…dy; przygotować poprawne pod wzglÄ™dem merytorycznym i jÄ™zykowym, jasne i logiczne wystÄ…pienie (np. referat).Piszemy biegle, dostosowujÄ…c styl i poziom wypowiedzi do odbiorcy (inaczej piszemy dla kolegów z roku, inaczej dla dzieci, inaczej w liÅ›cie do mamy). Wypowiedzi pisemne sÄ… rozbudowane, poruszamy w nich zÅ‚ożone zagadnienia, przedstawiamy i uzasadniamy swój punkt widzenia (referat, rozprawka, opracowanie).C2 Na tym etapie posÅ‚ugujemy siÄ™ jÄ™zykiem jakby byÅ‚ naszym ojczystym. Kiedy sÅ‚yszymy, że coÅ› jest dla rozmówcy jak buÅ‚ka z masÅ‚em, to nie wyciÄ…gamy kanapki i nie czÄ™stujemy go. Rozumiemy idiomy i zwiÄ…zki frazeologiczne. Mówimy pÅ‚ynnie i spontanicznie na każdy temat. W rozmowie może nas zdradzić akcent czy zawahanie siÄ™ (sporadyczne) w wyrażeniu myÅ›li.Rozumiemy wszystko, co usÅ‚yszymy lub przeczytamy, wÅ‚Ä…czajÄ…c w to artykuÅ‚y naukowe i dzieÅ‚a literackie. Potrafimy napisać streszczenie artykuÅ‚u naukowego i recenzjÄ™ dzieÅ‚a literackiego, podkreÅ›lajÄ…c najważniejsze wÄ…tki, koÅ„czÄ…c wypowiedź wnioskiem (konkluzjÄ…). Piszemy bezbÅ‚Ä™dnie o zÅ‚ożonych zagadnieniach, dobierajÄ…c styl wypowiedzi do tematu i formy. Nasz wywód jest jasny i logiczny, uÅ‚atwia odbiorcy zapamiÄ™tanie najważniejszych tez lub faktów.